A prayer of gratitude and recognition of God's sovereignty, traditionally recited at the conclusion of services.
Aleinu - עלינו
Aleinu is recited at the conclusion of services. It expresses gratitude to God for being set apart from other nations and anticipates a future time when God’s sovereignty will be universally recognized.
- עָלֵינוּ לְשַׁבֵּחַ
The first part of the silent standing prayer.
Amidah Part 1 - עמידה
This blessing, known as the "Gevurot" or "Second Blessing of the Amidah," is recited during the Amidah prayer. It is said in daily Jewish prayer services and praises God's power, particularly His ability to give life and bring the dead back to life. The prayer acknowledges God's might and compassion as He sustains the living, heals the sick, frees the bound, and is faithful in reviving the dead.
- גְּבוּרוֹת
The "Amidah - Kedushah" prayer is recited during the repetition of the Amidah prayer in Jewish services. It is a sanctification of God's name and is recited when the prayer leader repeats the Amidah aloud, typically during Shacharit, Mincha, and Musaf services. The congregation joins in specific parts of the Kedushah, declaring God's holiness and sovereignty.
- נקדישך
"Yismach Moshe" is recited as part of the Shabbat Amidah prayer, specifically during the fourth blessing of the Amidah on Shabbat mornings. This prayer expresses joy and gratitude for the gift of the Sabbath, celebrating Moses' role in receiving the Torah and highlighting the special covenant between God and the people of Israel. It emphasizes the distinct sanctity of Shabbat and the rest it provides, unique to the Jewish people.
- יִשְׂמַח מֹשֶׁה
This prayer is recited during the Amidah, specifically in the fifth blessing, which is focused on the restoration of the Temple service. It expresses a plea for God's acceptance of the prayers of the people of Israel and the restoration of worship at the Temple in Jerusalem, along with the return of God's presence to Zion.
- רְצֵה
This prayer is the sixth blessing of the Amidah, known as the Thanksgiving blessing. It is recited during the daily Amidah prayer, where worshippers express gratitude to God for His goodness and mercy, acknowledging that His kindness and compassion are everlasting.
- מוֹדִים
This prayer is a request for the Priestly Blessing, a special blessing traditionally recited by the Kohanim (priests) during Jewish prayer services. It is a request for God's blessing, protection, grace, and peace, as originally delivered by Aaron and his sons to the Israelite community.
- בִּרְכַּת כֹּהֲנִים
The "Sim Shalom" is the seventh blessing in the Amidah, the central Jewish prayer. It is recited in the daily, Shabbat, and holiday services. This blessing is a plea for peace, goodness, blessing, grace, loving-kindness, and mercy for the Jewish people. It emphasizes the desire for unity and divine favor.
- שִׂים שָׁלוֹם
The "Ashrei" prayer is a psalm recited during Jewish daily services, primarily in the morning and afternoon, expressing the happiness of those who dwell in God's presence and praise His eternal name.
- אַשְׁרֵי
Az Yashir is a biblical song of praise sung by Moses and the Israelites after the miraculous crossing of the Red Sea, expressing gratitude and celebrating God's deliverance from Egyptian oppression.
- אָז יָשִׁיר
This prayer, known as the "Barchu," is a call to worship recited during Jewish prayer services, inviting the congregation to bless God and acknowledging His creation and sovereignty. It is typically said as part of the morning (Shacharit) and evening (Maariv) services.
- בָּרְכוּ וּבִּרְכוֹת
The call to prayer that begins the Shacharit service, inviting the congregation to bless God.
Barchu - ברכו
"B'chol Dor Vador" is a phrase from the Passover Haggadah, recited during the Seder, emphasizing the obligation for each person to see themselves as if they personally were liberated from Egypt.
- בְּכָל דּוֹר וָדוֹר
Beih Ana Rachitz (בֵּיהּ אַנָּא רָחִיץ) is a phrase from B’rich Shmei (בְּרִיךְ שְׁמֵהּ), an Aramaic prayer recited when the ark is opened before the Torah reading. B’rich Shmei comes from the Zohar (Parashat Vayakhel) and is a deeply personal declaration of trust in God, acknowledging His sovereignty and seeking divine blessings.
- בֵּהּ אֲנָא רָחִיץ
The Chatzi Kaddish, or "Half Kaddish," is recited during the Mincha service as a transitional prayer, marking the separation between different sections of the service. It is a brief declaration of the sanctification and magnification of God's name.
- חֲצִי קַדִּישׁ מִנְחָה
The Chatzi Kaddish is recited during weekday Shacharit (morning) services to mark the transition between different sections of the prayer service, serving as a pause and elevation of the prayers to sanctify God's name.
- חֲצִי קַדִּישׁ
A half-Kaddish prayer that separates sections of the service and sanctifies God’s name.
Chatzi Kaddish - חצי קדיש
An invitation to recite the Grace After Meals together, fostering unity and gratitude.
Chaveirei Nevarech - חבריא נברך
The blessing recited for daughters during the Shabbat meal.
Birkat HaBanot - ברכת הבנות
The blessing recited for sons during the Shabbat meal.
Birkat HaBanim - ברכת הבנים
The general blessing given to all children during the Shabbat meal.
Birkat HaYeladim - ברכת הילדים
"Ein Kamocha" is a Jewish prayer recited during the Torah service on Shabbat and Jewish festivals, expressing the incomparability of God and His eternal sovereignty. It praises God for His protection and blessings, and includes a supplication for the rebuilding of Zion and Jerusalem.
- אֵין כָּמוֹךָ
A declaration that there is none like God, accompanied by praises of God’s greatness.
Ein Kerkecha - אֵין כֵּרְכֶּךָ
A song of praise for the Jewish woman, traditionally sung to honor the wife or mother.
Eishet Chayil - אשת חיל
A song of praise for the Jewish woman, traditionally sung to honor the wife or mother.
- אֵשֶׁת חַיִל
A poetic hymn praising God as the creator of light and the heavenly hosts.
El Adon - אֵל אַדּוֹן
A song expressing hope for the arrival of Elijah the Prophet and the Messianic age.
Eliyahu HaNavi - אליהו הנביא
The blessing recited over vegetables and produce that grows from the ground.
Birkat Pri HaAdamah - ברכת פרי האדמה
The blessing recited over fruits that grow on trees.
Birkat Pri HaEtz - ברכת פרי העץ
A series of requests for blessings and compassion, concluding the Grace After Meals.
Harachaman - הרחמן
The blessing recited over the Havdalah candle, symbolizing the creation of fire.
Berchat HaEsh - ברכת האש
The central blessing separating Shabbat from the new week.
HaMavdil - המבדיל
The blessing over fragrant spices, symbolizing the sweetness of Shabbat.
Birkat HaBesamim - ברכת הבשמים
The blessing recited over wine, marking the sanctity of the moment.
Birkat HaYayin - ברכת היין
The first blessing of Birkat HaMazon, thanking God for providing sustenance to all.
HaZan Et HaKol - הזן את הכל
The "Hodu" is a Jewish prayer of thanksgiving and praise, often recited during the morning service as part of the Pesukei Dezimra. It acknowledges God's sovereignty and goodness, calling upon worshippers to give thanks and exalt His name.
- הוֹדוּ
A prayer of sanctification and praise, often recited in memory of the deceased.
Kaddish - קדיש
The "Kadesh Et Shimcha" is a prayer recited during the Amidah, specifically in the Kedushah section, which is said to sanctify God's name and ask for His salvation to elevate and strengthen the community.
- קַדֵּשׁ אֶת שִׁמְךָ
The Kedusha, proclaiming God's holiness as echoed by the angels.
Kadosh, Kadosh, Kadosh - קָדוֹשׁ קָדוֹשׁ קָדוֹשׁ
The Karpas blessing is recited during the Passover Seder before eating a vegetable, usually parsley or celery, dipped in salt water, symbolizing the tears of the Israelites during their enslavement in Egypt.
- בִּרְכַּת קַרְפַּס
The blessing recited over wine to sanctify Shabbat.
Kiddush - קידוש
"Lecha Dodi" is a Jewish liturgical song sung during Kabbalat Shabbat, the Friday evening service welcoming the Sabbath. The hymn poetically invites the congregation to greet the Sabbath as a bride, celebrating its arrival with joy and reverence.
- לְכָה דוֹדִי
"Lecha Hashem" is a prayer recited during Jewish services, often as part of the liturgy in the morning prayers (Shacharit). It acknowledges God's greatness, power, and holiness, and calls for worship and exaltation of the divine.
- לְךָ יְיָ
"Lechu Neranena" is a celebratory psalm recited during the Kabbalat Shabbat service, which welcomes the arrival of Shabbat on Friday evening. It is a call to joyously sing and praise God, acknowledging His greatness and creation.
- לְכוּ נְרַנְּנָה
Ledor Vador follows V'ahavta as an affirmation of God's eternal kingship and faithfulness, linking the personal commitment of the Shema to the historical and communal experience of divine redemption.
- לְדֹר וָדֹר
This phrase is part of the Jewish prayer that expresses gratitude for the opportunity to recite the Shema, a central declaration of faith, both in the morning and evening.
- לְפִיכָךְ אֲנַֽחְנוּ
This passage, "Avadim Hayinu," is recited during the Magid section of the Passover Seder. It recounts the story of the Israelites' enslavement in Egypt and their subsequent liberation by God, emphasizing the importance of retelling the Exodus story.
- מַגִּיד - עֲבָדִים הָיִינוּ
"Avadim Hayinu" is a song traditionally sung during the Passover Seder, recounting the transformation of the Jewish people from slavery to freedom, and celebrating their liberation from Egypt.
- מגיד - עֲבָדִים הָיִינוּ
This passage recounts the story of five rabbis, including Rabbi Eliezer and Rabbi Akiva, who gathered in Bnei Brak to discuss the Exodus from Egypt throughout the night, symbolizing the importance of retelling the story during the Passover Seder until morning.
- מַעֲשֶׂה בַּחֲמִשָּׁה רַבָּנִים
This prayer is part of the Passover Haggadah, where it introduces the section about the Four Sons, each representing different attitudes towards learning and understanding the story of the Exodus. It is recited during the Passover Seder to highlight the importance of addressing each child's unique way of engaging with the tradition.
- מַגִּיד - אַרְבָּעָה בָּנִים
The "Ha Lachma Anya" is recited during the Passover Seder as an invitation to all who are hungry to join and partake in the meal, symbolizing the bread of affliction eaten by the Israelites in Egypt. It also expresses a hope for future freedom and a return to the Land of Israel.
- הָא לַחְמָא עַנְיָא
Ma Nishtana, also known as the Four Questions, is recited by the youngest at the Passover Seder to inquire about the differences between this night and all other nights, highlighting the unique customs of the Seder.
- מַה נִּשְׁתַּנָּה
This verse is part of the Hallel, a Jewish prayer recited during festivals and Rosh Chodesh, praising God for His miracles and the liberation of Israel. It refers to God's power over nature and His role in the exodus from Egypt.
- מַגִּיד מַהֲלַךְ הַיָּם
This mnemonic is recited during the Magid section of the Passover Seder to help remember the ten plagues that God sent upon Egypt.
- רַבִּי יְהוּדָה הָיָה נוֹתֵן בָּהֶם סִמָּנִים
This blessing is recited over the second cup of wine during the Passover Seder, marking the conclusion of the Magid section, where the story of the Exodus from Egypt is recounted.
- בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן
The "Magid Shenemar" is a section of the Passover Haggadah recited during the Seder, where verses from the Torah are quoted to recount the story of the Israelites' exodus from Egypt.
- מַגִּיד שֶׁנֶּאֱמַר
This phrase lists the Ten Plagues that God inflicted upon Egypt in the Passover story, and it is recited during the Magid section of the Passover Seder to recount the story of the Exodus.
- מַגִּיד - עֶשֶׂר הַמַּכּוֹת
"Vehi Sheamda" is a passage recited during the Passover Seder in the Magid section, expressing gratitude for divine protection throughout history, emphasizing that despite numerous attempts to destroy the Jewish people, God has always ensured their survival.
- וְהִיא שֶׁעָמְדָה
This blessing is recited during the Passover Seder before consuming maror, the bitter herbs, which symbolize the bitterness of slavery in Egypt.
- עַל אֲכִילַת מָרוֹר
The blessing recited before eating foods made from grains other than bread, such as pasta, cakes, and cookies.
Mezonot - מזונות
Mi Chamocha is a prayer recited during Jewish services, particularly in the evening and morning prayers. It is part of the liturgy that praises God's unmatched power and holiness, recalling the miraculous deliverance of the Israelites at the Red Sea during the Exodus from Egypt.
- מִי כָּמוֹךָ
A concluding verse in Birkat HaMazon, praising God as a source of strength and salvation.
Migdol - מִגְדּוֹל
Mizmor L'David is a psalm traditionally recited during the Kabbalat Shabbat service on Friday evenings, welcoming the Sabbath. It is a hymn of praise acknowledging God's power and majesty, often chanted to set a contemplative and spiritual tone as the Sabbath begins.
- מִזְמוֹר לְדָוִד
This prayer is recited as part of the morning blessings, known as "Birkot HaShachar," which are said upon waking to express gratitude for the renewal of the body and soul and to acknowledge various daily gifts and abilities provided by God.
- בִּרְכוֹת הַשַּׁחַר
The "Motzi-Matzah" blessing is recited during the Passover Seder before eating matzah, the unleavened bread, as a fulfillment of the commandment to eat matzah on Passover.
- הַמּוֹצִיא מַצָּה
The blessing recited over bread, symbolizing the bounty of sustenance.
Birkat HaMotzi - ברכת המוציא
A prayer asking for a new light to shine upon Zion and for the unity of all in faith.
Or Chadash - אוֹר חָדָשׁ
The song listing the order of the Pesach Seder steps, traditionally sung at the beginning of the Seder.
Kadeish Urchatz - קדש ורחץ
This is a list of the traditional order of the Passover Seder, recited during the Pesach (Passover) celebration to guide participants through the various steps and rituals of the Seder meal.
- סֵדֶר פֶּסַח
The Pesach Kiddush for Shabbat is recited on the first night of Passover when it coincides with Shabbat. It sanctifies both the holiday of Passover and the Shabbat, celebrating the themes of freedom and rest.
- קידוש לפסח - שבת
The Pesach Kiddush for a weekday is recited at the beginning of the Passover Seder during the Festival of Unleavened Bread, marking the sanctification of the holiday and acknowledging the Israelites' liberation from Egypt.
- קִדּוּשׁ לְפֶסַח בְּחוֹל המוֹעֵד
The blessing "Al Netilat Yadayim" is recited during the ritual washing of hands, which is typically performed before eating bread as part of a meal.
- רָחְצָה
This prayer, "Gadlu," is recited during the ceremony of removing the Torah from the ark in a synagogue service, emphasizing the greatness and majesty of God.
- גַּדְּלוּ לה' אִתִּי
This prayer is recited during the removal of the Torah from the Ark in Jewish synagogue services, acknowledging God's sovereignty and holiness.
- לְךָ ה'
The prayer "Va'ani Tefillati" is recited during the removal of the Torah from the ark on Shabbat and Jewish holidays, expressing a personal plea to God for favor, mercy, and truth.
- וַאֲנִי תְפִלָּתִי
This prayer, "Vayehi Binsoa," is recited when the Torah is removed from the ark during synagogue services. It is a request for God's protection and a proclamation of the Torah's significance as it is carried through the congregation.
- וַיְהִי בִּנְסֹעַ הָאָרוֹן
This prayer is recited during the Shabbat Mincha service when the Torah is being returned to the ark. It highlights the greatness of God's name and asks for renewal and restoration as it acknowledges the Torah's significance in guiding the Jewish people.
- הֲשִׁיבֵנוּ
This prayer, "Etz Chayim Hi," is recited during the closing of the Torah service as the Torah scroll is returned to the ark. It expresses reverence for the Torah, referring to it as a "tree of life" and seeking renewal and return to God.
- וּבְנֻחֹו יֹאמַר
This prayer, "Yehalelu," is recited when the Torah is returned to the ark after being read during synagogue services. It praises God's exalted name and acknowledges His strength and glory.
- יְהַלְלוּ
The prayer "Romemu" is recited during Jewish worship services, specifically as part of the Kedusha section of the Amidah. It is an expression of praise and reverence, calling on worshippers to exalt God and bow towards His holy mountain, acknowledging His holiness.
- רוֹמְמוּ
The blessing recited when lighting the candles to usher in Shabbat.
Birkat Hadlakat Nerot - ברכת הדלקת נרות
A hymn welcoming the Shabbat angels.
Shalom Aleichem - שלום עליכם
The "Shalom Rav" blessing is recited during the evening and afternoon services in the Amidah prayer. It is a plea for abundant peace upon the people of Israel, emphasizing God's role as the source of all peace.
- שָׁלוֹם רָב
The general blessing recited over food and drink not covered by specific blessings.
Birkat Shehakol - ברכת שהכל
The "Shehecheyanu" blessing is recited to express gratitude for reaching a significant or joyous occasion, such as during Jewish holidays, when performing a mitzvah for the first time, or when experiencing something new and special.
- שֶׁהֶחֱיָנוּ
The "Shehecheyanu" blessing is recited to express gratitude for experiencing a new or special occasion, such as holidays, eating a new fruit, or wearing new clothes for the first time.
- שֶׁהֶחֱיָנוּ
The "Shema Yisrael Gadlu" is a declaration of faith and praise in Judaism, often recited in the context of prayer services to affirm the oneness of God and to exalt His holy name.
- שְׁמַע יִשְׂרָאֵל - גַּדְּלוּ
The central declaration of Jewish faith.
Shema Yisrael - שמע ישראל
A psalm of ascent recited before the Grace After Meals, expressing gratitude and faith.
Shir HaMa'alot - שיר המעלות
This prayer, "Shira Chadasha" (A New Song), is recited as part of the morning prayer service. It commemorates the miraculous crossing of the Red Sea by the Israelites and their subsequent song of praise to God. It highlights themes of redemption, divine sovereignty, and eternal praise, as the Israelites sang in unison on the shores of the sea, acknowledging God's eternal reign.
- שִׁירָה חֲדָשָׁה
A prayer praising God’s eternal presence and holiness.
Shochen Ad - שׁוֹכֵן עַד
The blessing recited after the Torah reading, thanking God for the eternal truths of the Torah.
Baruch - ברוך
The blessing recited after the Torah reading, thanking God for the eternal truths of the Torah.
Baruch - ברוך
The blessing recited before the Torah reading, expressing gratitude for the giving of the Torah.
Barchu - ברכו
The blessing recited before the Torah reading, expressing gratitude for the giving of the Torah.
Barchu - ברכו
The prayer "Tzur Yisrael" is recited during the daily Jewish prayer services, specifically in the concluding section of the Amidah, the central prayer. It is a plea for divine help and redemption for the people of Israel, invoking God's strength and holiness.
- צוּר יִשְׂרָאֵל
"Uva Letzion" is a prayer expressing hope for redemption and the return of God's presence to Zion.
- וּבָא לְצִיּוֹן
A prayer for the rebuilding of Jerusalem, emphasizing a future of peace and prosperity.
Uvene'ei - וּבְנֵה
The continuation of the Shema, expressing love for God.
V'ahavta - ואהבת
"Vayehi Binsoa" is recited during the Torah service when the Ark is opened and the Torah scrolls are about to be taken out for reading in a synagogue.
- וַיְהִי בִּנְסֹעַ
A prayer affirming that all creatures praise and bless God.
V'Chulam - וְכֻלָּם
A prayer asking for God to draw us close and for the restoration of the Temple service in Zion.
V'Keravtanu - וְקֵרַבְתָּנוּ
The blessing recited when washing hands before making the blessing over the bread.
Netilat Yadayim - נטילת ידיים
The blessing recited over wine, typically at the start of a Shabbat or holiday meal.
Birkat HaYayin - ברכת היין